register
forgot password

Marco Russo - Music - Sans Abris

Genre:
French pop
Added:
27-08-2014
Position:
2 in French pop, 1836 overall

"Sans Abris" ( Marco Russo )

Paroles du single " Sans Abris"

Viewing lyrics for SANS Abris by marco russo.

Viewing lyrics for SANS Abris by marco russo.

COUPLET

DANS LA RUE IL AVANCE
IL N'A PLUS AUCUNE CHANCES
TOUS SES ESPOIRS ENVOLÉS
IL N'AVAIT POURTANT RIEN DEMANDÉ

MAINT'NANT C'EST L'HEURE DE LA MANCHE
POUR SE PAYER UNE PETITE BOUTANCHE
TOUTE LA JOURNÉE À S'LES GELER
PAS TROP FACILE À SUPPORTER

REFRAIN

TENDONS LA MAIN DU COEUR ET CESSONS DE L'IGNORER
CE QUI SE PASSE LÀ PEUT TRÈS BIEN NOUS ARRIVER
AVEC L'ALCOOL JE SUIS PERDU
IMPOSSIBLE DE QUITTER LA RUE
HOOOOOOOO

PARTIE SAX

COUPLET

TOUTE LA JOURNÉE LA MÊME DANSE
C'EST VRAIMENT PAS DE LA ROMANCE
MENDIER, PARLER ET MÊME PLEURER
JE VAIS FINIR PAR CRAQUER
LA NUIT BERCÉ PAR L'INSOUCIENCE
IL VA DORMIR DANS LA SOUFFRANCE
AU P'TIT MATIN FAUDRA S'LEVER
ILS VONT VENIR ET LE VIRER

REFRAIN

TENDONS LA MAIN DU COEUR ET CESSONS DE L'IGNORER
TES LARMES BLANCHES NE VONT RIEN CHANGER
AVEC L'ALCOOL JE SUIS PERDU
IMPOSSIBLE DE QUITTER LA RUE
HOOOOOOO

GUITARE, BASS, BATTERIE

FINAL

TOUTE LA JOURNÉE À GALERER
TOUTE LA JOURNÉE À GALERER
TOUTE LA JOURNÉE À GALERER
TOUTE LA JOURNÉE À GALERER
TOUTE LA JOURNÉE À GALERER........


TRADUCTION IN ENGLISH OF MY SONG

"Sans Abris" ( homeless in english )

Homeless

Hanging out in the streets
Without any chance
All hopes gone away
He didn't ask for a thing
Now it's time for begging
To pay for grab
Not too easy to bear
All day long freezing your but off

Reach out your heart
And stop ignoring
What goes on
It can happen to any of us
With liquor around I'm lost
Quitting streets is just about impossible

All day long
Same dance
But it's no romance
Begging, speaking ,even crying
I'm gonna end falling at night rocked by my unconcern and sleep in pain
At dawn once again
Need to wake up cause they will come to kick him out

Reach out your heart
And stop ignoring
Your white tears won't change a thing
Liquor makes it ... quitting streets became just about impossible
All day long hassle
Hassle
Hassle
Hassle...


Traduction :

Jocelyne Viola-Grundrich



Overall perfomance
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Individual musicianship
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Originality
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Composition
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Marketable
StaffStaffStaffStaffStaff
0