register
forgot password

Baiki - Music - En rose

Genre:
Alternative
Added:
25-11-2014
Position:
70 in Alternative, 1469 overall

En rose
The Bright Side Of Life

Ces contes que je chantonne sont quelques fois tragiques
These tales I hum are sometimes tragic

La souffrance ordinaire passe très mal en musique
Common suffering doesnt sound so great in music

Car le flot violent des images cyniques
Because the violent flow of cynical images

A son relais correct : la lucarne magique
Has a dedicated media : the magic window

Lhorrible est-il moins dur quand il passe par le tube
Is tragedy less unbearable when through the tube

Et latroce plus décent entre deux pages de pub ?
And monstrosity more decent sandwiched between two ads?

La barbarie des hommes, du moins cest ce que jen pense
Human savagery, at least thats what I think,

Nest pas plus soutenable enveloppée de nuances
Is not more bearable when wrapped up in nuance

If it hurts you, I dont care
I am playing fair in my view

Qui a dit que la prose se doit de voir les choses
Who said that poetry must necessarily look

Envers et contre tout, en rose ?
On the bright side of life?

Pourquoi devrais-je écrire des chansons pour les sourds ?
Why should I write songs for the deaf?

Des textes que lon avale et qui soient pas trop lourds ?
Texts easily swallowed that arent heavy on the stomach

Est-ce que le bouillon froid des cruautés du jour
Is the cold broth of daily cruelty

Nous est souvent servi avec une pointe dhumour ?
Often served with a touch of humor?

Je ne tremperai pas ma plume dans de leau parfumée
I wont dip my nib in fragrant water

Pour adoucir la forme de mon âme éraillée
To soften the edges of my raspy soul

Si mes termes sont plats, ils ne sont que miroir
If my words seem flat, they echo

De ceux quon nous balance dans nos foyers le soir
The words dished out in our homes at night

If it hurts you, I dont care
I am playing fair in my view

Qui a dit que la prose se doit de voir les choses
Who said that poetry must necessarily look

Envers et contre tout, en rose ?
On the bright side of life?

Est-ce quon met des gants blancs pour parler de détresse ?
Do they wear white gloves to talk about distress?

Les caméras filment-elles avec délicatesse ?
Do cameras shoot with sensitivity?

Ce que menvoie le monde en travers de la gueule
What the world throws at my face

Cest pas des mots damour, des bouquets de glaïeuls
Are no words of love, no bunches of flowers

La musique affectée de crooners au grand cœur
As for the mellowed music of well-intended crooners

Jai passé lâge de croire quelle adoucit les mœurs
Im too old to believe it can soothe the soul

Je roucoulerai léger quand le monde ira mieux
Ill warble lightly when the world gets better

Ou bien je chanterai plus car dautres le font mieux
Or Ill give up singing because others do so better

If it hurts you, I dont care
I am playing fair
If it hurts you, I dont care
I am playing fair in my view
I dont care
I am playing fair
If it hurts you, I dont care
I am playing fair in my view
I dont care
I am playing fair
If it hurts you, I dont care

Overall perfomance
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Individual musicianship
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Originality
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Composition
StaffStaffStaffStaffStaff
0
Marketable
StaffStaffStaffStaffStaff
0